Rives habitées
The Seine as an inner landscape.
Rives habitées is a photographic exploration of human presence along the Seine in Paris. Rather than telling stories, these images observe fleeting moments in which the river becomes the silent setting of an inner life. ​​​​​​​

An ongoing series — this selection evolves over time.
« Entre deux averses »
« Entre deux averses »
« Au fil du quai »
« Au fil du quai »
« Au coeur du fleuve »
« Au coeur du fleuve »
« Dérive »
« Dérive »
« L'autre rive »
« L'autre rive »
« L'envolée »
« L'envolée »
« À l'écoute du fleuve »
« À l'écoute du fleuve »
« Le soleil venu du fleuve »
« Le soleil venu du fleuve »
« Le quai glacé »
« Le quai glacé »
« Le croquis »
« Le croquis »
« Les lumières du lendemain »
« Les lumières du lendemain »
« Pont Marie »
« Pont Marie »
« Les pieds au sec »
« Les pieds au sec »
« Les derniers rayons »
« Les derniers rayons »
« Un pas dans la lumière »
« Un pas dans la lumière »
« Dix-huit heures en décembre »
« Dix-huit heures en décembre »
« L'Étreinte »
« L'Étreinte »
« Rives familières »
« Rives familières »
« À l'abri du saule »
« À l'abri du saule »
« Premiers regards »
« Premiers regards »
« À hauteur d'avenir »
« À hauteur d'avenir »
« Le pas pressé »
« Le pas pressé »
« Permanence en mouvement »
« Permanence en mouvement »
« Tous les deux »
« Tous les deux »
« Entre deux poèmes »
« Entre deux poèmes »
« À l'abri des quais »
« À l'abri des quais »
« Au bord de l'été »
« Au bord de l'été »
« La grande lessive »
« La grande lessive »
« La douceur de l'onde »
« La douceur de l'onde »
« Petit bonheur »
« Petit bonheur »
« Duos en Seine »
« Duos en Seine »
« Ailleurs »
« Ailleurs »
« Entre deux notes »
« Entre deux notes »
« Au bord du monde »
« Au bord du monde »
« Le sourire du Pont Neuf »
« Le sourire du Pont Neuf »
« Fascination »
« Fascination »
« La rive en partage »
« La rive en partage »
« Avant l'hiver »
« Avant l'hiver »